2019. május 26., vasárnap

Laposnyuszi a hátizsákban



Műfajhatárt feszegető írás, és az ismert Babits Mihály-vers tartalmi jelentésére utal: a valósághűség miatt a riporter néhol kénytelen riportjának hőse lenni. Rendhagyó kezdőmondat, de méltó a pályázati fölkéréshez: visszatérni oda, ahol már bizonyított az ember? A meghívást figyelmen kívül hagyni elvből sem, de beállni a versenybe az egykori győztestársak mellé olyan, mintha megduplázódott volna az egyszer megmászott hegy magassága és nehézségi foka.

Valahol Szerbiában, bánáti csend, semmiből a semmibe, elnéptelenedő falvak, szétvert családok, világjáró unokák és röghöz kötött nagyszülők, jövőképtelenség, életek félúton, határdugók és hasonló, témát összefogónak szánt gondolatok váltogatják egymást. Lehetne a virágkötészetről írni, piacozókról, állatvédőkkel tenni egy kört, vagy elmenni egy méhészetbe, derűsebb vizekre evezni, de ha késve fog hozzá az ember, akkor abból főzzön, amije van. Személyes érintettség miatt borotvaéltánc, tárgyilagosság elvárása magamtól, és ráadás-nehézség a túlközel. Mint a pitypang terméseit, amikor szétfújja a gyermeki szeszély. Egy helyről, de előre alig tervezhető irányba szerteszét futó családtagok, rokonok, szomszédok. Biztos csak az, hogy ugyanabból a fészekből el, aztán amit Isten ad, arra. Amit Isten ád, így mondják felénk.

Kilátás

A kert nedves zöldben, a száraz hónapok után minden rohamban pótol. Rossz májusi délután, mondta tanárom egy régi, de hasonlón borús szombaton, és minden átmenet nélkül azzal folytatta, hogy azt írd le, ami van, aztán beöltözött védőruhába, hogy megpermetezze a balkon növényeit. Miért csak húsz év után jut eszembe, hogy a szomszédoknak szólt-e, hogy csukjanak ablakot? Rejtett párhuzamok. Előre itt sem figyelmeztetett senki, és most a többség nyög, de nagyon. Rossz májusi nap, riportalanyaim már messze, velem a kezdőlap üressége, szorongás. A riporter maradjon háttérben, jut eszembe, és hogy így írna egy kezdő. Pályázni is a kezdők jussa, de az író mindig újrakezd, mint a riportalanyok itt. A kezdés biztossága után a folytatás milyensége azon múlik, hogy ha váltani kell, tudnak-e azonnal és helyes döntést hozni. Régi autóstérképek, Jugoszláviát ír legtöbbjén, de a fél világot megrajzoló is akad. Nosztalgiából tartott rongyos, közelmúlti kellékek. Szétterítek egyet, kereszttel jelölöm a magam helyét, pontok a riportalanyok. A pontokat összekötve egy sokszög közepén a kereszt. A pontokból vonalak a kereszthez is. Konkrét személyek és esetek vegyülnek el az általánosban, átfedések. Utak kijelölése vonaton, repülőn, autóúton. A térképen a gyalogútváltozat is ott, a legrövidebb út a piros pontok felé. Játék. Pótcselekvés?

Az elsők között és újra itthon

Az első szerencsét próbáló Olaszországban talált munkát. Itthon maradt férj, kislány. Karácsony előtt három héttel indult a csoport. A tv, a magazinok, az internet javában kínálta a karácsonyi ajándékokat, díszítési ötleteket, ők e közben vastag zoknit, sálat, bélelt csizmát, utazótáskát gyűjtöttek be. Elköszönés a szülőktől. Az előszobában még novembervég, egy leégett gyertya az ádventi koszorún. A szobába benyitva először furcsa sötét, majd hirtelen körbefutó fények a díszes fenyőn, karácsonyi ételek, ajándékok. Hogy neki is legyen otthoni karácsonya, azért! Azóta ünnep akkor van, amikor van kivel megünnepelni. Ha a hagyományok elvesznek, mi is veszünk. Mi a magunk teremtette hagyományokkal kapaszkodunk. Közben ő visszajött, végleg, de az az egykor itt hagyott kislány mára elfelé kacsingató felnőtté nőtt, és melyik szülő mer vállalni annyi felelősséget, hogy azt mondja, maradj? Ő nem. Inkább galambokról, szomszédokról beszélgetünk, másról. Hogy verset ír, hogy olvas, hogy kertészkedik. Boldogulnak valahogy. Itthon.

Ahol Fellini kísért

Ünnepi ebédre készültek, jó hangulatban. Megszólalt a telefon, a lány félrehúzódott, beszélt, azután sírva ették tovább a levest. Ez ilyen. Lehetőség, gondolkodni nincs idő, ígéretes, biztos, jó lesz. Igen, elmegy. Azóta tudja, senkinek sem kell hinni, és kiszagolja, ki az, aki eleve átverésre játszik. Közvetítő, szállító, vagy akár csak, hogy melyik fapados járattal még véletlenül se. Gyorsan kialakul, mit vigyen. Először mindent, a kedvenc szőnyeget, sólámpát, csakhogy otthonos legyen. Egy lepusztult gyárnegyed munkásszállójára? Nem volt még gyakorlata. Szülei utána küldték a lábaskészletet, könyveket. Hatan nyomorogtak két pici szobában, nem segített azon semmi cicoma! Jött az ősz, szénnel tüzelés, penész. Négy hónappal mögötte betelt. Jut eszébe gyakran, útközben, hogy hova rohangál az a sok ember szemből? Miért nem nyugodhatnak a fenekükön? Ő is volt Olaszországban. Szállást ígértek, stílusosan Isten háta mögöttit: egy sok száz éves kolostorban kaptak helyet, ami talán akkor volt bemeszelve utoljára, amikor épült. Verona mellett. Csodálatos város, csak attól függ, hogy merről nézzük! A nyakig gazos ültetvények felől ismerte meg, miközben unokaöcsének, hogy örüljön helyette, azt írta haza, hogy meglátogatta Júlia erkélyét, de tényleg. Az akkor öt éves gyerek úgy nézte a musical francia változatát, hogy azt gondolta, nena a veronai barackosból és Júlia ismerik egymást.

A búcsúkiflit nyolcszázas lisztből készítette. Ölünkbe és a szőnyegre hullik a szezámmag. Minden harapásnál hullik, amíg tart a kifliből. Eszegetünk és az evésre fogott csönd közelebb terel bennünket. Keresi a helyét, ahol lerakhatja a holmit, ahol megvárják a tárgyak, és ahol kipihenheti a fél évig tartó hajszát. Jó lenne itthon egy saját ház, de arra vigyázni is kellene valakinek, ha ő a világ másik felén van. Nem érdekli a pénz, amennyi kell, mindig lesz. Maximalista, de több helyen kiderült, hogy ez nagyobb baj, mint erény. Átvágták, kihasználták, dolgozott, mint az állat. Nála ez alap. Dolgozz, és ne törődj semmivel, indította el apja, néha csak ez a mondat volt a fejében, meg a munka előtte. Sorra buktak szemében az egykor álomországok. Németország, Ausztria. Hollandiában szép volt. Volt ott egy régiségbolt, mint a filmekben. Negyvennyolc euroért vett hat kávéscsészét, eredeti díszdobozban, annak köszönve sikerült épségben hazahozni. Szereti a porcelánokat, egyszer lesz saját háza is hozzájuk. Néha kinyitja a kávéscsészés dobozt, öregház szaga van. Érdekes elgondolni, honnan kerülhetett hozzá, és azt is, vajon kivel fog ezekből kávét inni? Az a baj, nagyon boldog gyerekkora volt, mondja, és nem tudja, kiheverhető-e? Most jönnek a pofonok, eleinte csak áll az ember és nem érti, miféle szabályt szegett, hol tévedett, nem tudja kivédeni. Később alkalmazkodik, nem elemez, csak elhajol, vagy visszavág, mikor hogyan a jobb.

Utolsó közös séta a tavaszodó mezőn, szálló nyárpelyhek ragadnak orrba, szájba. Értelmetlenül kivágott fák törzse, föltúrt táj, pusztuló épületek, az egykori szépségnek nyoma se. Ló haldoklik egy földhalomnál, talán utoljára fölemelt feje puhára esik vissza. Az ember értetlenül áll. Néhány éve fél falu oda kirándult, most kóborkutyák, zörgő csontú kecskék, rémálom. Mégsem könnyebb indulni. Azért született ide, hogy elmenjen? Ez lenne itt a dolga, az elmenés? A helyemben azt adná címnek, hogy „Nem képzelt riport egy búcsúbuliról”. Katasztrófahelyszín. Katasztrófa, hogy miközben ők itt kirándulónapon alig vannak, otthon se többen, jó esetben ketten-hárman magukban, de hogy összejöjjenek harmincan bulizni, együtt, olyan nincs. Nem „régen”, hanem öt éve még tényleg voltak harmincan, mondja.

Indulás előtti jár egyet, fejben töröl, jobban guruljon a bőrönd. Nem is az, hogy a hely nélküle, hanem hogy egy darab élete megy pocsékba! Elhagyott nyárfarönkök. Közönyt játssz! Újra, újra és újra! Figyeld a nyárfalombba gabalyodott szelet, megnyugszol. Akkor is nehéz, ha itt nincs már semmi. Ha oda minden. Például ez a hely. Azért még lesznek nyárfapelyhek, tudod, az a fehér puhaság, de akkor ő éppen hol lesz? Néhány idegen fiatal érkezik, hátukon táskából ordított a zene, most az is jobb, mint a csend. Elmegy Görögországba, ahol mindig süt a nap, a görögdinnyék huszonöt kilósak, igen, igen, ez a Forró szél-ből, Surda.

Képeket mutat. Drága hotel hátsóudvara, szeméttárolóra néző konténerlakásokkal. A két sor között asztalon falhoz támasztott tükör. Cigaretta és gyújtó, ez sokba kerül kint. Az udvarban, ahová a szállodaszobák, a konyhák mindenféle szagokat szuszognak, kevés fű zöldell egy fa tövében, és máris éget az alig tavaszi nap, megszorul a konténersorok között. Hamarosan zörgősre szárad a fű, és a forró napok végeláthatatlan sorában felhőkről és esőről álmodik a konyhai kisegítő, aki Bácska közepéből keveredett Ciprusra, és munka utáni, éjféli nassolással nyomja el a vágyat az otthoni kert rigói, bagolyfiókái, a kismacskák, és Cukikutya után. Pihenésképpen a svéd pincért veri el biliárdban, magányában Márai hangoskönyveit hallgatja, nyelveket gyakorol, vagy ha szabadnapos, Nicosiába vesz buszjegyet. Köveket rak egymásra a tengerparton. Lassan összeverődik az előző évi csapat, csehek, oroszok, magyarok, horvátok, görögök, szírek. A tavalyi idényzárás végére lefáradásukban még nem tudták előre, hogy idén mi lesz, de ahogy közeledett április eleje, egyre többen jelezték, visszajönnének, mert aki egyszer ott volt, visszavágyik. A szerelem szigetére, ahol a legenda azt tartja, hogy aki párral jön, egyedül megy el, aki egyedül utazott oda, ott találja meg a párját. Itt úgy lehet élni, hogy nem számít a tegnap és nincs holnap, csak a jelen a fontos. Rossz pénz ott a munka bére, kevés, de a hangulat sehol sem olyan jó, mint Cipruson.

Vallomásos

Nézhetsz a sarkon elforduló nagy és szép kocsi után, ez nem hencegés, azért kellett ilyen, hogy biztonsággal járkálhassanak, ne maradjanak félúton. Idejövet befér minden, például szárazétel, egyéb kellék a családnak, mert a cseheknél olcsóbb, és kitart a következő hazatérésükig. Munkásruhák apának. Vagy például a hátsó ülésen utazik haza az irodaszék, nálunk legalább harminc eurót kapni érte. A többszáz lakásos tömbház folyosóira sok dolog kikerül, és viszi, akinek kell. Költözés miatt eredeti csomagolásban paplan, kinőtt gyerekülés, babakocsi, vagy utóbb az a sok-sok bontatlan színes fonal. Az itthoniak fölhasználják, továbbadják, pénzé teszik. Szégyen-e mindez? Fölösleges elmélkedni. Amire nem gondolunk, az nincs. Homok. Strucc. Életösztön? Azután, ha az unoka megállapodik, az öregeket utoléri a vég, Szerbiában eladnak mindent. Kihez hazajönni, ha a gyerek ott alapít családot? Most még levegőben a kérdés, úton élnek. Félúton. De az öregek ideje vészesen rövidül. Végleges megoldásról nem beszél senki, ma még nem.

Eszemben sem volt vezetni. Aztán mégis levizsgáztam. Most vettem át az osztrák engedélyt. Szétvert házasságok: végül olyan a kétlaki élet. Nekem ne csak a pénzt küldje itthon élni, neki meg munka után az üres lakás maradjon! Este az okostelefonok órákon át. Utána mentem, hogy meleg ebéd várja, hogy mossak rá, levágjam a körmét, krémezzem a kezét, amíg a másikkal a laptopot nyomkodja. Dolgozom-e, kérdezik otthonról, de hogy a gyerekkel mi lenne közben, azt nem kérdezik. Laptop, meg a többiek: az én gyerekem nem ezekkel nő föl! Öt éves kora óta olvas, magyarul keresztrejtvényt fejt a vécén, német Taschenbuchot olvas ébredéskor, tizennégy versszakot elmond a Toldiból. Fél éve kukkot sem tudott németül, most Jézusról beszélgetett az osztrák tanárnőjével, és amíg Tatamama van, biztosan nem felejt el magyarul. Fejből énekelte a Himnuszt, közben sokan csak tátogtak, amikor vettük át a kettős állampolgárságot. Nem félek, hogy buta marad a technikához, abban a kevés, korlátozott időben pont eléggé beletanul.

Szerepcsere. Régebben ők vitték a heti csomagot az alig megszületett gyerekkel elvált, anyuka-lánynak. Jól jön most visszafelé. Nem az anyagiak miatt a nyomorúság, mert öregembernek kevés kell. Arról beszél, hogy mennek, mindig elfelé mennek! Alig ideérnek máris egyik erre, másik arra fordul a sarkon! Mennek, mindig csak elmennek! Folyhat a könnye, szégyenszemre, kikíséréskor. Párjára nézve viccesre veszi, hogy ej, de szenilis vagyok, mindenen bőgök, és saját könnyén át, de mivel rossz is a szeme, nem látja, hogy a párja is sír. Nyárfapehely után kapkodva, lopva törlődik szárazra a szem, az arc.

Mondom a Gyereknek, vigyen magával Bécsbe. Azt válaszolja, ha majd por leszek kerek dobozban, zsebbe velem, útlevél sem kell, és a vámos sem vesz észre. Nevetünk, de előzménye volt. A búcsúkiránduláson azt mondtam – nem viccből! -, hogy mivel született síkságiként egész életemben a hegyek után vágyom, a hamvasztóból hazafelé a kedvemért kerüljenek arra, a hegygerincen szórjanak szét. Mama, megoldjuk, mondták: a Toronynál megállunk pityeregni, téged fölrakunk a kocsi tetejére, és úgy jársz, mint apa táskája a tankolás után: elveszel! Az urnát eltapossa egy autó, téged széthord a szél, leszel mindenfelé.

A hét éve nálunk használat játékait úgy sejtem, idén csak nosztalgiából kérte. Szedegetek utána, visszahallom beszélgetésünket, hogy Kisfiam, minden elmúlik, fáról a levél, végül a fa is, de a fa mégsem szomorú! Mama, sóhajt, a fa ugyan miért lenne szomorú, ha nem is megy el innen soha? Nem ugyanarra gondolunk, mondom, erre ő azt, hogy dehogynem. Másnap a visszaindulási szertartás: a „csak még ezt az egyet akarom mondani…” kezdetű elköszönés vagy hatszor hallatszik, csúszik le hatszor a szélvédő. Ha te is elmúlsz, akkor én szomorú leszek, mondja utoljára.

Üres a szoba, csak kockák, összerakósok szerteszét. Félek attól az utoljára elrakodástól, amit nem követ már több önfeledt, itthoni játszás, és amit részéről a következő hazajövetelkor egy hárító mozdulattal tetéz: hogy de Mama, én ilyesmivel nem játszom, nem vagyok már dedós! Már-már undorító önsajnálattal látom a kockákkal, apró játékokkal teli, zörgő dobozzal visszaforduló öregasszonyt, és hogy a helyére visszatett dobozból az a zörgés most hallatszik-e, vagy a majd-ból, a lényeget nézve mindegy.

Ha akarat van, lesz hozzá út is, bíztat, de valószínű, hogy ő is ehhez tartotta magát, amikor a boldogságért kiböjtölt néhány évet. Egy napra hazalátogat, autóbusszal jön család nélkül, hogy visszafelé végre a nagymotor is Bécsbe kerülhessen. Egy héttel húsvét előtt, még a beduguló határátkelők előtt. Gyertek ki elém az autóúthoz, vagy a buszról leszállva hívok egy taxit. Észnél kell lenni a telefonnal, a múltkor is leszívott egy százast, azt sem tudom, miért. Visszafelé motorral megyek, ne sokat készíts, inkább semmit. Csak a gyereknek, hogy Tatamamától legalább valami csekélység, egy csokinyuszi bár. A végére tele a motorostáska. Bioboltból rendelt magok, len, csia, mák, szezám… és a többi. Szerbiában olcsóbb. Már a boltos is hevenyészve csomagol, alig lezárt papírtasakok, nem eléggé tapadó ragasztószalag, ráadásul az otthoni kapkodásban csak az a vékony, szélben könnyen szálló füleszacskó akad, és a végén minden egybe kerül, csokik, magok, szerszám és alkatrész bele a motorostáskába. Másnap reggel a szokásos, már ismét bécsi jó reggelt, Tatamama, hogy vagytok?

…. mint a mesében. Mire Apa hazaért, a magokból csak az maradt, ami még összeszemetelhette az előszobát. A rosszul csomagolásból kiszabadultak, bele a gyenge zacskóba, az a hatszáz kilómétert nem bírta, valamelyik szerszámtól kilyukadt és a hátitáska szelelőlyukain szépen lassan elfolytak a magok. Szóródtak, vitte őket a szél, Bácska közepétől egészen Bécs belvárosáig, a lakásig jutott. Vezérszál, hogy aki elszórta, tudja, honnan indult, hová érkezett? De mint a mesében a morzsát, a magokat is föleszik a madarak. Elveszik a visszaút?

Ezek ölnek meg, ezek a hülye gondolatok, párhuzamok!

Hosszú csönd.
Elkellene hazudni, hogy rossz a vonal, kikapcsolni a wi-fit…
….de a nyuszicsomaggal mi van, jut eszembe még, ugye örült a Gyerek?
Mama, kapcsoljuk be a kamerát, szólal meg a háttérből az érintett.
Túlságosan közeli, torzult kép: két szétterített tenyerén egy maroknyi csokipapír, csokoládédarabok, a gyűrött borításon itt-ott kivehető nyuszifül, nyuszibajusz.
Apa későn jött, aludtam, amikor a párnámra tette, reggel azonnal észrevettem, hadarja. Anyát kérdeztem, hogy ez meg mi, anya csak hallgatott. Apa felelt helyette, hogy Kisfiam, ez Tatamamától a húsvéti Laposnyuszi.